火
25
1月
2011
ポンカン、たんかん、デコポンの違い
昨日、ポンカン、たんかん、デコポンの違いはと聞かれて
ふと、困りました。
すべて柑橘類
citrus fruits
のものとしか回答できませんでした。
今日の「世の中が見える単語」
独裁政権:dictatorship
亜温帯: subtemperate zone
無所属議員:independent lawmaker
十二支:oriental zodiac
〔年・時刻・方角を12単位で表す。子(ネ、ねずみ)、丑(ウシ、牛)、寅(トラ、虎)、卯(ウ、ウサギ)、辰(タツ、龍)、巳(ミ、蛇、ヘビ)、午(ウマ、馬)、未(ヒツジ、羊)、申(サル、猿)、酉(トリ、鶏)、戌(イヌ、犬)、亥(イ、猪)。〕
政治不信:distrust of politics
梅雨:rainy season
コメント: 3
-
#1
ポンカンやたんかんの違いは、僕も全くわかりません。
それどころか、見た目で区別できるかも危ういですね…。
citrus は、香料等の名前で聞いていましたが、柑橘類という意味だったのですね。
なんとなく処理して理解していた単語でした。
independent は独立した、の逆の見方で、所属していない、の意味でもいいんですね。
dependent が従属した、で、それを in で否定しているんですね。そのほうが意味としては自然に思えました。
Independence Day で覚えた単語で、その辺りをあまり深く考えたことがありませんでした。
-
#2
わかりません
-
#3
今、調べているところです。




