• facebook
  • twitter
  • instagram
  • youtube

Voice from iBS

英語を理解するというより。。。その3

2019.04.25

今回も理解するより、英語に触れてみて下さい。

●クロスワードパズルにも登場する早口言葉
次の作品も大変よく知られています。
(彼女は海岸で海の貝殻を売る)
この短くも難しい早口言葉は、
One who sells seashells(海の貝殻を売る者)といった
clue(カギ)として、クロスワードにも登場します。
答えはもちろんSHEです。
これは/s/と/ ʃ/の音を組み合わせた作品で、
それぞれの音は、例えば日本語の「そうでs(そうです)」、
「あʃた(明日) に見られます。
次のように分けてまず言ってみましょう。
・/s/音: sells、sea
・/ʃ/音: she、shells、shore  
[ ʃ ] シッー静かにの、シッ
・複合語のアクセント: seashellsとseashoreはいずれもseaを強め、音高を高くする
・リダクション: by theは弱めて短く言います。
では
She sells / seashells / by the seashore.
と3つに区切って練習です。
さらに、延長バージョンに一息で挑戦しましょう。
surelyやsureという
/ ʃ/音の入った語が加わっています。
She sells seashells by the seashore. 
The shells she sells are surely seashells. 
So if she sells shells by the seashore, 
I’m sure she sells seashore shells.
(彼女は海岸で海の貝殻を売る。
彼女が売る貝殻は間違いなく海の貝殻だ。
ということは彼女が海岸で貝殻を売るなら、
彼女が海岸の貝殻を売るのは間違いない)
最後に、英国の企業家リチャード・ブランソンの言葉を見つけました。
You don’t learn to walk by following rules. 
You learn by doing, and by falling over. 
(人はルールに従っていては歩けるようにはならない。
それを実際にやり、そして倒れながら学ぶのです)